Standart Çince konusu, akademisyenlerden uzmanlardan sıradan insanlara kadar çeşitli çevrelerde ilgi ve tartışmayı ateşleyen bir konu. Bu konu dünya çapında kapsamlı çalışmalara, tutkulu tartışmalara ve derin düşüncelere konu olmuştur. Zamanla Standart Çince toplumun ayrılmaz bir parçası haline geldi ve birçok insanın hayatında önemli bir rol oynadı. Standart Çince, kültür ve tarih üzerindeki etkilerinden teknoloji ve bilim üzerindeki etkisine kadar insanlık üzerinde silinmez bir iz bıraktı. Bu makalede Standart Çince'in öne çıkan noktalarını ve ilgili yönlerini keşfedeceğiz ve mevcut bağlamda önemini tartışacağız.
Bu madde hiçbir kaynak içermemektedir. (Temmuz 2024) (Bu şablonun nasıl ve ne zaman kaldırılması gerektiğini öğrenin) |
Standart Çince, Putonghua ya da Standart Mandarin, Çin'in resmî dilidir. Çin'in kuzeyinde konuşulan Mandarin Pekin lehçesinden türemiştir. Çin'de bu dile guānhuà (官话), memurların dili denmekteydi. Ancak Çin Halk Cumhuriyeti'nin kurulmasından sonra 1955'te adı putonghua (普通话) yaygın söz olarak değiştirildi.
Standart Çince,
Standart Çince diğer Çin dilleri gibi tonlu bir dildir. Yani aynı sesin farklı tonlamalarıyla farklı kelimeler türetilir. Toplam 4 ton vardır.
Örneğin, ma hecesinde: 1.mā 媽 (anne) 2.má 麻 (susam) 3.mǎ 馬 (At) 4.mà 罵 (hakaret etmek)
Yukarıdaki ma gibi bir hecenin 4 tonu 4 ayrı kelime olarak kabul edilir.
Türkçe | Mandarin | Mandarin (Pinyin) |
---|---|---|
Merhaba! | 你好! | Nǐhǎo! |
Adınız nedir? | Basitleştirilmiş: 你叫什么名字? Geleneksel: 你叫什麼名字? |
Nǐ jiào shén me míng zi? |
Benim adım .... | 我叫 .... | Wǒ jiào .... |
Nasılsınız? | Basitleştirilmiş: 你好吗? Geleneksel: 你好嗎? |
Nǐ hǎo ma? |
Ben iyiyim, ya siz? | 我很好,你呢? | Wǒ hěn hǎo , nǐ ne ? |
Teşekkürler. | Basitleştirilmiş: 谢谢。 Geleneksel: 謝謝 |
Xiè xiè 。 |
Rica ederim. | Basitleştirilmiş: 欢迎您!/ 不用谢! Geleneksel: 歡迎您!/ 不用謝! |
Huān yínɡ nín ! / bú yònɡ xiè ! |
Evet | 是的。 | Shì de 。 |
Hayır | 不。 | Bù 。 |
Ne zaman? | Basitleştirilmiş: 什么时候? Geleneksel: 什麼時候? |
Shén me shí hou ? |
Ne kadar? (miktar, para) | Basitleştirilmiş: 多少钱? Geleneksel: 多少錢? |
Duō shǎo qián ? |
Ne kadar? (uzunluk) | Basitleştirilmiş: 多长? Geleneksel: 多長? |
Duō chánɡ ? |
Yavaş konuşabilir misiniz? | Basitleştirilmiş: 您可不可以讲慢一点? Geleneksel: 您可不可以講慢一點? |
Nín kěbùkěyǐ jiǎng màn yī diǎn ? |
Günaydın! | 早上好! | Zǎo shàng hǎo ! |
Hoşçakal! | Basitleştirilmiş: 再见! Geleneksel: 再見! |
Zài jiàn ! |
Çinceyi akıcı konuşamıyorum. | Basitleştirilmiş: 我讲中文讲得不流利。 Geleneksel: 我講中文講得不流利。 |
Wǒ jiǎng zhōng wén jiǎng de bù liúlì。 |
Daha fazla cümle için dış bağlantıları tıklayınız