Bu makalede Yidiş'in çeşitli bağlamlardaki etkisini ve alaka düzeyini araştıracağız. Yidiş tarih boyunca bir çalışma ve ilgi konusu olmuştur ve etkisi farklı alan ve disiplinlere kadar uzanmaktadır. Yidiş ortaya çıkışından bu yana tartışmalara, tartışmalara ve yansımalara yol açarak geniş bir görüş ve yorum yelpazesi oluşturdu. Titiz bir analizle Yidiş'in birçok yönünü, zaman içindeki gelişimini ve bugünkü önemini inceleyeceğiz. Bu makale, bu konudaki bilgiyi zenginleştirmek ve genişletmek amacıyla Yidiş'e kapsamlı ve ayrıntılı bir bakış sunmayı amaçlamaktadır.
Yidiş | |
---|---|
ייִדיש | |
Ana dili olanlar | ABD, İsrail, Arjantin, Brezilya, Birleşik Krallık, Rusya, Kanada, Ukrayna, Belarus, Moldova, Litvanya, Belçika, Almanya, İsviçre, İsveç, Polonya, Avustralya vs.[1][2] |
Dil ailesi | Varsayılan
|
Yazı sistemi | İbrani |
Dil kodları | |
ISO 639-1 | yi |
ISO 639-2 | yid |
ISO 639-3 | ] |
Yidiş (יידיש, yīdish veya אידיש, idīsh, anlamı "Yahudi", Yidiş telaffuz: ),[3] Aşkenaz Yahudileri tarafından tarihsel süreçler doğrultusunda, İbranice ve Almancanın karışımından oluşmuş Yüksek-Almanca dil grubunda bulunan bir dildir. Yidiş, Yahudi-Roma savaşlarının sonucu olarak, Romalılar tarafından Avrupa'ya sürülmüş Yahudiler tarafından ilk defa 9. yüzyılda şekillenmeye başladı.[4] İbraniceye çok benzeyen Aramiceden; Latince ve Doğu Avrupa'daki Slav dillerinden de etkilenmiştir.[5][6][7] Yazılarında İbrani alfabesi kullanılır. 1990'lardan itibaren çoğunlukla Hasidik ve Haredi Yahudileri olmak üzere, 1,5–2 milyon konuşanı vardır.
Yidiş, Orta Çağ'dan itibaren Avrupa'da Yahudîler'in zorunlu göçleri dolayısıyla öncelikle doğu Avrupa ve Rusya'da bugün doğu Yidiş olarak tanımlanan lisan yayılmış, 18. ve 19. yüzyıllardan itibaren Yahudîler'in batı Avrupa'ya göç etmesiyle de batı Yidiş ortaya çıkmıştır. 20;inci yüzyıl itibarıyla İsrail ve Amerika kıtalarına da taşınmıştır.
Yidiş, Aşkenaz Yahûdileri'nin kullandığı üç lisandan biridir. Daha çok yazılı metinlerde sınırlı kalmış olarak kullanılmakta olan İbranîce ve Aramîce'nin yanında Yidiş, Aşkenaz Yahudîleri'nin konuşma dili olma özelliğini kazanmış. Aynı şekilde Seferâd Yahudîleri de "Yahudî İspanyolcası" olarak tâbir edilen ve "Yudezmo" adı verilen bir lisan geliştirmişlerdir.
18. yüzyıldan itibaren Yidiş kullanımında büyük oranda doğu Yidiş kullanıldığı için, bugün Yidiş denildiğinde aslında doğu Yidiş kastedilmektedir. Bu zaman zarfında batı Yidiş'in kullanımı büyük oranda terkedilmiştir.
Yidiş dili: ABD'de (1.250.000),[8] Rusya'da (701.000),[9] İsrail'de (215.000),[10] Ukrayna'da (634.000),[11] Belarus'da (231.000),[12] Almanya'da (49.210),[13] Kanada'da (49.890),[14] Letonya'da (40.000),[15] Romanya'da (1.100),[16] Estonya'da (570),[17] Arjantin'de,[18] Polonya'da,[19] Macaristan'da,[20] Hollanda'da,[21] Moldova'da[22] ve birçok ülkede Musevi azınlıklarca toplam 3.200.000'den fazla kişi tarafından konuşulur.
Hint Avrupa dillerinin Cermen dilleri kolunun, Batı Almanca-Batı Grubu, Yüksek Almanca bölümünde bulunan Yidiş, her ne kadar farklı bir alfabe ile yazılsa da bu dili bilmeyen insanlarca duyulduğunda Almanca olduğu zannedilebilir. Almanca bilen bir kişi bu dili %60 - %70 oranında anlayabilir. Ancak Yidiş diline İbranice, Aramice ve Slav kökenli dillerden giren ek ve kelimeler bulunduğundan tam anlama mümkün olmaz.
Batı ve doğu lehçesi olmak üzere iki lehçesi vardır. Doğu Avrupa ve Asya'da konuşulan Doğu lehçesi Slav dillerinden etkilenmişken batı lehçesi daha çok Batı Avrupa dilleri ve özellikle İngilizceden etkilenmiştir.
Bugün dünya üzerinde Yidiş dili ile basılmakta olan 100'den fazla, gazete ve dergi bulunmaktadır. Yidiş dili zengin bir edebiyat dili olduğundan bu dil ile verilmiş eserlerin sayısı bilinmemektedir. Yine dünya üzerinde birçok ülkede Yidiş dilinde oyunların sahneye konduğu tiyatrolar gibi internet üzerinde de birçok site Yidiş dili ile yayın yapmaktadır.
![]() |
Yahudi dilleri |
Diğer
|