Günümüz dünyasında Libya Arapçası geniş bir kitlenin ilgisini çeken bir konu haline geldi. Zamanla, Libya Arapçası farklı alanlarda bir dizi tartışma, münazara ve düşünceye yol açtı; bu da onun toplum üzerindeki önemini ve etkisini ortaya koyuyor. Libya Arapçası kişisel, sosyal, politik ya da ekonomik düzeyde birçok insanın ilgisini çekmiş ve bu konudaki diyaloğu zenginleştiren farklı bakış açıları oluşturmuştur. Bu makalede, Libya Arapçası ile ilgili farklı yönleri inceleyeceğiz, bugünkü etkisini ve alaka düzeyini ve konuyla ilgili mevcut farklı bakış açılarını analiz edeceğiz.
Libya Arapçası | |
---|---|
ليبي | |
Ana dili olanlar | Libya, Mısır, Cezayir, Tunus |
Konuşan sayısı | 6 milyon (2016)[1] |
Dil ailesi | |
Dil kodları | |
ISO 639-3 | ayl |
Glottolog | liby1240 [2] |
![]() Libya Arapçasının konuşulduğu bölgeler |
Libya Arapçası (Arapça: ليبي, romanize: Libi), Arapçanın Libya'da konuşulan bir lehçesidir. Libya Arapçası, Bingazi ve Bayda merkezli doğu ve Trablusgarp ve Mısrata merkezli batı olmak üzere iki lehçeye ayrılmaktadır. Libya Arapçasındaki kelime dağarcığının çoğu, genellikle değiştirilmiş bir ünsüzler arası sesli harf yapısına sahip Klasik Arapça kökenlidir. Türkçe, Berberice, İtalyanca, İspanyolca ve İngilizceden de çok sayıda alıntı söze sahiptir.[3]